Wednesday, January 28, 2026

A VECES AL LIMPIAR SE ENSUCIA (SOBRE poesía de la calle)




SOBRE
poesía de la calle

ENVELOPE
poetry of the street

4


A VECES AL LIMPIAR SE ENSUCIA

esta mañana fui al lavadero de ropas
a dejar mis prendas limpias
para que las ensucien con limpieza

mi camisa gris embebida de tu cuerpo
acariciada de tu piel
suavizada de tu aliento

mi negro jean gastado por el tiempo
compañero de tus pasos
cómplice del diálogo de tus piernas

mi calzoncillo beige
ese enano espía
oculto, siempre oculto
y reservado

esta mañana fui al lavadero de ropas
a dejar mis prendas limpias
para que las ensucien con limpieza



SOMETIMES WHEN CLEANING IT IS SOILED

this morning I went to the laundry of clothes
to leave my articles clean
they soil so that them with cleaning

my absorbed gray shirt of your caressed body
of your skin smoothed
of your breath

my black jean spent by the time
companion of your steps
accomplice of the dialogue of your legs

my beige underpants
that dwarfed spy hidden,
always hidden and reserved

this morning I went to the laundry of clothes
to leave my articles clean
they soil so that them with cleaning



Alejandro Gil
1988

No comments:

Post a Comment